Barntema i WordPress

Varför göra ett barntema (child theme)? Alla egna anpassningar man har gjort av sitt tema blir överskrivna varje gång man uppgraderar till en ny version av temat. Det verkar vara bästa sättet att hantera den svenska översättningen om man vill ha en sån. Placerar man översättningsfilerna i barntemat i stället för i ordinarie tema behöver man inte göra om det arbetet varje gång temat ska uppdateras med en ny version. Samma gäller om man har en egen stylesheet med egna inställningar.

Hur gör man då? Skapa en ny katalog (directory, mapp) under wp-contents > themes som heter temanamn-child. I mitt fall, som använder temat Suffusion skapar jag alltså en ny katalog som heter suffusion-child under themes: wp-contents > themes > suffusion-child. (Se WordPress.org). Jag använder FileZilla för att utföra de här operationerna.

I katalogen suffusion-child måste finnas en fil som heter style.css. Det är där man placera sina egna anpassningar av utseendet om man vill göra sådana med css. Den filen innehåller följande:

/*
Theme Name: Suffusion Child
Description: Child theme for the Suffusion theme
Author: Mats Westholm
Author URI: http: //matswestholm.se/
Template: suffusion
*/

@import url(”../suffusion/style.css”);
@import url(”../suffusion/skins/light-theme-gray-1/skin.css”);

Först ett huvud som beskriver syftet med filen och definierar den sedan två importrader som importerar föräldertemats css-filer. Den andra importraden används om man i inställningarna för Suffusion väljer skin Light gray. Väljer man ett annat skin får man ändra importraden (se Suffusion Child Themes).

Sedan till översättningen. Vi hittar de svenska språkfilerna på Translating Suffusion, ladder ner en zip-fil som innehåller två filer, sv_SE.mo och sv_SE.po. Dessa två filer ska placeras i en katalog i suffusion-child > translation.

 

4 thoughts on “Barntema i WordPress”

  1. Hej Mats!

    Tack för tipsen!

    Men, delar av texten här i kommentarsdelen är fortfarande på engelska, nämligen ”Name, E-mail, (required), Your comment”

    Ska du fixa det också och tipsa oss om?

    1. Ja så ska det ju inte vara. Jag får inte upp det där eftersom jag är inloggad. Ska kolla upp det.

    2. Fixat! Tack för tipset. Visade sig inte vara något som översattes utan man fick själv ange label för dessa fält. Finns det något mer?

Kommentera